Mariage avec un pôle
Le mariage avec un pôle a lieu au bureau de l’état civil, qui est relié à l’administration municipale – il est donc très courant. Afin de conclure un mariage légal, les documents nécessaires doivent être soumis au responsable du bureau de l’état civil. Tout d’abord, il s’agit de documents qui confirment l’identité d’une femme et d’un homme qui souhaitent se marier (en Pologne, il n’existe actuellement aucune possibilité de contracter un mariage entre deux personnes du même sexe). Les actes de naissance des personnes susmentionnées doivent également être fournis. S’ils sont préparés dans une langue étrangère, une traduction en polonais établie par un traducteur assermenté figurant sur la liste tenue par le ministère de la Justice ou par un consul de la République de Pologne doit être fournie.
La loi polonaise exige que les personnes qui se marient soient certifiées des mariages précédents possibles. Si tel est le cas, vous devez fournir votre certificat de mariage accompagné d’une annotation de divorce ou d’annulation du mariage. Les veuves et les veufs doivent fournir le certificat de décès du conjoint décédé. Si l’un des actes énumérés a été rédigé dans une langue autre que le polonais, il est nécessaire de fournir une traduction établie par un traducteur assermenté figurant sur la liste dressée par le ministère de la Justice ou par le consul de la République de Pologne.
Les étrangers souhaitant contracter un mariage sur le territoire de la République de Pologne doivent également fournir au responsable du bureau de l’enregistrement un certificat de leur pays d’origine attestant leur capacité à se marier. Dans ce cas également, le document doit être soumis en polonais dans une traduction préparée par un traducteur assermenté. Après le certificat, l’intéressé devrait s’adresser à l’autorité compétente de son pays d’origine. S’il ne délivre pas ces documents ou s’il existe d’autres raisons justifiées qui l’empêchent de le remettre, le requérant peut demander au tribunal de district son lieu de résidence actuel pour être libéré de l’obligation de traduire ledit certificat. Cela se produit dans le cadre d’une procédure non contentieuse, il n’est donc pas nécessaire d’ouvrir une affaire distincte, ce qui facilite grandement la procédure. Dans la requête au tribunal, il convient d’indiquer pourquoi le certificat du pays d’origine ne peut pas être délivré. Il convient également de se souvenir de la remise au bureau de l’état civil, où aura lieu la cérémonie de confirmation du paiement sur le compte de l’office d’un montant de 84 zlotys, soit le montant constituant le droit de timbre.
Il convient également de mentionner qu’en Pologne, il est possible de se marier avec un concordat, c’est-à-dire dans l’une des associations religieuses. Ensuite, tous les documents susmentionnés, ainsi que l’assurance du bureau de l’état civil qu’il n’ya aucune contre-indication au mariage, devraient être fournis au prêtre ou au supérieur d’une autre association religieuse. Dans les cinq jours suivant la cérémonie, il doit soumettre la documentation au bureau de l’état civil. Il convient de mentionner que ce formulaire n’exonère pas de droit de timbre d’un montant de 84 PLN.